The lingual picture of the world and the encyclopedia discourse: cognition, pre-text, and postscript

    Mykola Stepanenko

    DOI: 10.37068/evu.14.2

    Abstract

    The article embraces an in-depth analysis of the cognitive mechanism of the conceptual world-image lingual objectivity in projection onto the one of its top verbal results – the presentation of objects, phenomena, events, concepts, actions, processes, states, relations, etc. in the form of slogans, corresponding to the encyclopedia. As a result, the algorithm of universal and specific cognition actions was logically clarified; its impact on the multi-vector procedure of structuring definitions in encyclopedic and linguistic dictionaries has been ascertained in succession. Special attention was paid to systematic analysis of such crucial aspects of the cognitive process under research as harmonic interaction of specific lingual resource and borrowings and ideological usualization. The latter one was determined by the replenishment of the political vocabulary replenishment, actualization of previously unactualized nominative units, the extension / narrowing of the semantic scope and connotative potential of the certain lexemes-markers, functional-stylistic, emotional-expressive, and synchronous-evaluative ranging of registered units, and also an adequate lexicographic interpretation of the ideologically relevant information.

    REFERENCES

    Bilodid, I. (Ed.). (1970–1980). Slovnyk ukrainskoi movy [Dictionary of Ukrainian Language]. Kyiv: Naukova dumka.

    Buriachok, A. (1995). Pro kontseptsiiu novoi (ostatochnoi) redaktsii uk­rainskoho pravopysu [On the concept of the new (final) edition of the Ukrainian Orthography]. Movoznavstvo, 1, 16–19.

    Busel, V. (Ed.). (2001). Velykyi tlumachnyi slovnyk suchasnoi ukrainskoi movy [Big Explanatory Dictionary of Modern Ukrainian Language]. Kyiv: Irpin.

    Farion, I. (2020–2022). Protyanhlizm [Anti-anglicism].YouTube. https://youtube.com/playlist?list=PLSnlkbZxSf-u8hmHVSQrMyTlFIcb1hEyp

    Horodenska, K. & Kabak, V. (2006). Promova, abo de my pomyliaiemosia... Kyiv: Standart.

    Hrytsenko, P., Vynnyk, V., Hnatiuk, I., Horodenska, K. (Eds.). (2017). Slovnyk ukrainskoi movy v 11 tomakh. Dodatkovyi tom [Dictionary of Ukrainian Language in 11 volumes. Additional volume] (books 1–2). Kyiv: Dmytro Buraho.

    Kalynovska, O. (2008). Problemy leksykohrafichnoho opysu ideolohichno zabarvlenykh leksychnykh odynyts [Issues of lexicographic description of ideologically colored lexical units]. Scientific Bulletin of National University Kyiv Mohyla Academy. Philology Series, 85, 35–39.

    Karavanskyi, S. (2001). Poshuk ukrainskoho slova, abo borotba za natsionalne “Ya” [Search for the Ukrainian word, or struggle for the national “Me”]. Kyiv: Akademiia.

    Kubiiovych, V. (Ed.). (1993–2003). Entsyklopediia Ukrainoznavstva [Encyclopedia of Ukraine] (vol. 1–11). Lviv.

    Lisovyi, V. (2011). Ideolohiia [Ideology]. In I. Dziuba, A. Zhukovskyi, M. Zhelezniak, et al (Eds.), Encyclopedia of Modern Ukraine (vol. 11). Kyiv: The NASU Institute of Encyclopedic Research.

    Malenko, O. (2019). Metodyka navchannia ukrainskoi movy v shkoli: Dydaktychni materialy do navchalnoi dystsypliny [Methodology of Teaching Ukrainian at Schools. Didactic Materials for the Academic Discipline. Second Edition, Improved and Extended] (2-d ed.). H. S. Skovoroda Kharkiv National Pedagogical University.

    Maznichenko, Y., Makedon, V., Sharabanova, S., Yalovnycha, I. (Eds). (2019). Ukrainskyi pravopys [Ukrainian Orthography]. Kyiv: Naukova dumka.

    Movchun, L. (2018). Dictionary of the Ukrainian Language (Supplement): Experience and Problems of Compiling. Journal Ukrainian Language, 65, 112–123. https://doi.org/10.15407/ukrmova2018.01.112

    Protyanhlizm vid Iryny Farion. (2021, 20 Sept.) [Anti-anglicism from Iryna Farion]. Slovo Prosvity. http://slovoprosvity.org/2021/09/20/

    Selivanova, O. (2006). Suchasna linhvistyka: terminolohichna entsyklopediia [Modern Linguistics: Encyclopedia of Terminology]. Poltava, Kyiv: Dovkillia.

    Shyrokov, V. (Ed.). (2010 –). Slovnyk ukrainskoi movy [Dictionary of Ukrainian Language] (vol. 1–20). Kyiv: Naukova dumka.

    STB. (2022). Wikipedia. https://uk.wikipedia.org/wiki/СТБ

    Stepanenko, M. (2017). Politychne sohodennia ukrainskoi movy: aktualnyi peryfrastykon: monohrafiia [The political present of the Ukrainian: the topical periphrasticon: monograph]. Kharkiv: Vyda­vets Ivanchenko I. S.

    Stepanenko, M. (2018). Publitsystychno-politychni peryfrazy v ukrainskii movi: 2017 rik [Publicistic-political periphrases in the Ukrainian: year 2017]. Poltava: Dyvosvit.

    Vykhovanets, I., Nepokupnyi, A., Tkachenko, O. (2002). Pro novyi tlumachnyi slovnyk ukra­inskoi movy [On the new Explanatory Dictionary of Ukrainian]. In V. Nimchuk (Ed.), Movoznavstvo, dopovidi ta povidomlennia na IV Mizhnarodnomu konhresi ukrainistiv [Linguistics, Communications and Reports of 4th International Congress of the Ukrainists] (pp. 17–22). Kyiv.

    Yermolenko, S. (2009). Minlyva stiikist movnoi kartyny svitu [Flexible persistance of the Linguistic picture of the world]. Movoznav­stvo, 3/4, 94–103.

    Zhelezniak, M. (2009). Istoriia entsyklopedychnoi spravy v Ukraini [History of Encyclopedia Practice in Ukraine]. Diplomatic Ukraine, 10, 1077–1081.

    Zhelezniak, M. (2017). Ukrainian online encyclopaedic studies: development trends and place in the information space of the state. The Encyclopedia Herald of Ukraine, 8/9, 7–21 https://doi.org/10.37068/evu.8-9.1

    Zhelezniak, M. (2021). Online promotion of the Encyclopedia of Modern Ukraine (results of user’s survey study). The Encyclopedia Herald of Ukraine, 13, 22–45. https://doi.org/10.37068/evu.13.3

    Мовна картина світу й енциклопедичний дискурс: когніція, претекст, постскриптум

    Микола Степаненко

    DOI: 10.37068/evu.14.2

    Резюме

    Статтю присвячено аналізові когнітивного механізму лінгвального об’єктивування концептуальної картини світу в проєкції на один із вершинних результатів вербалізації – представлення предметів, явищ, подій, понять, дій, процесів, станів, відношень тощо у вигляді гасел, що відповідають усім канонам енциклопедистики. З’ясовано алгоритм дії універсальної та специфічної когніцій, їхній уплив на різновекторну процедуру структурування дефініцій в енциклопедичних і лінгвістичних словниках. Виняткову увагу приділено системному описові таких важливих аспектів досліджуваного когнітивного процесу, як гармонійна взаємодія питомого ресурсу мови й запозичень, ідеологічна узуалізація динамічного корпусу політичної лексики, актуалізація раніше неактуалізованих номінативних одиниць, розширення або звуження семантичного обсягу й конотативного потенціалу окремих знакових лексем, функційно-стильове, емоційно-експресивне, син­хронно-оцінне маркування реєстрових одиниць, адекватне лексикографічне інтерпретування ідеологічно релевантної інформації.

    ЛІТЕРАТУРА

    Білодід, І. (Ред.). (1970–1980). Словник української мови (т. 1–11). Київ: Наук. думка.

    Бурячок, А. (1995). Про концепцію нової (остаточної) редакції українського правопису. Мовознавство, 1, 16–19.

    Бусел, В. (Ред.). (2001). Великий тлумачний словник сучасної української мови. Київ: Ірпінь.

    Вихованець, І., Непокупний, А., Ткаченко, О. (2002). Про новий тлумачний словник української мови. У В. Німчук (Ред.), Мовознавство, доповіді та повідом­лення на IV Міжнародному конгресі україністів (с. 17–22). Київ.

    Городенська, К., Кабак, В. (2006). Proмова, або де ми помиляємося... Київ: Стандарт.

    Гриценко, П., Винник, В., Гнатюк, І., Городенська, К. (Ред.). (2017). Словник української мови в 11 томах. Додатковий том (кн. 1–2). Київ: Дмитро Бураго.

    Єрмоленко, С. (2009). Мінлива стійкість мовної картини світу. Мовознавство, 3/4, 94–103.

    Железняк, М. (2009). Історія енциклопедичної справи в Україні. Україна дипломатична, 10, 1077–1081.

    Железняк, М. (2017). Українська електронна енциклопедистика: тенденції розвитку та місце в інформаційному просторі держави. Енциклопедичний вісник України, 8/9, 7–21. https://doi.org/10.37068/evu.8-9.1

    Железняк, М. (2021). Розвиток “Енциклопедії Сучасної України” в Інтернеті (за даними опитування користувачів). Енциклопедичний вісник України, 13, 22–45. https://doi.org/10.37068/evu.13.3

    Калиновська, О. (2008). Проблеми лексикографічного опису ідеологічно забарвлених лексичних одиниць. Наукові записки НаУКМА. Філологічні науки, 85, 35–39.

    Караванський, С. (2001). Пошук українського слова, або боротьба за національне “Я”. Київ: Академія.

    Кубійович, В. (Ред.). (1993–2003). Енциклопедія Українознавства (т. 1–11). Львів.

    Лісовий, В. (2011). Ідеологія. У кн. І. Дзюба, А. Жуковський, М. Железняк та ін. (Ред.), Енциклопедія Сучасної України (т. 11). Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України.

    Мазніченко, Є., Македон, В., Шарабанова, С., Яловнича, І. (Ред.). (2019). Український правопис. Київ: Наук. думка.

    Маленко,?О. (2019). Методика навчання української мови в школі: Дидактичні матеріали до навчальної дисципліни (вид. 2-ге). Харків: НПУ імені Г. С. Сковороди.

    Мовчун, Л. (2018). Додатковий том Словника української мови в 11 томах: досвід і проблеми укладання. Українська мова, 65, 112–123. https://doi.org/10.15407/ukrmova2018.01.112

    Протианглізм від Ірини Фаріон. (2021, 20 верес.). Слово Просвіти. http://slovoprosvity.org/2021/09/20

    Селіванова, О. (2006). Сучасна лінгвістика: термінологічна енциклопедія. Полтава, Київ: Довкілля.

    СТБ. (2022). Вікіпедія. https://uk.wikipedia.org/wiki/СТБ

    Степаненко, М. (2017). Політичне сьогодення української мови: актуальний пери­фрастикон. Харків: Іванченко І. С.

    Степаненко, М. (2018). Публіцистично-політичні перифрази в українській мові: 2017 рік. Полтава: Дивосвіт.

    Фаріон, І. (2020–2022). Протианглізм. YouTube. https://youtube.com/playlist?list=PLSnlkbZxSf-u8hmHVSQrMyTlFIcb1hEyp

    Широков, В. (Ред.). (2010–). Словник української мови (т. 1–20). Київ: Наук. думка.