ВСТУП
Досвід масштабних наукових проєктів на зразок Загальнослов’янського лінгвістичного атласу або серії описів сучасного стану функціонування слов’янських мов, підготовленої під керівництвом проф. Станіслава Гайди та опублікованої у видавництві університету в Ополє (Польща), беззаперечно довів, що реалізація таких задумів під силу лише потужним міжнародним науковим спільнотам разом із профільними видавництвами. Переконливим доказом справедливості цього твердження є проєкт мережевого видання Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online (далі – Енциклопедія слов’янських мов і лінгвістики онлайн). Мета нашого повідомлення – подати інформацію про цю енциклопедію. Для цього в пригоді стануть не лише загальнодоступні відомості, а й власний досвід роботи в цьому проєкті (Petrukhina & Karpilovska, 2020), чому передувала участь у Комісії зі слов’янського словотворення при Міжнародному комітеті славістів.
ОГЛЯД ЕНЦИКЛОПЕДІЇ
До виконання проєкту Енциклопедія слов’янських мов і лінгвістики онлайн, розпочатого в 2019 році, видавництво “Brill” (м. Лейден, Нідерланди) запросило фахівців-славістів зі всього світу. Історія становлення та розвитку цього видавництва пояснює, чому саме воно запропонувало підготувати такий фундаментальний науковий славістичний проєкт і взялося до його реалізації. Видавництво “Brill” як потужна, спеціалізована, багатопрофільна редакційно-поліграфічна інституція пройшло довгий шлях становлення. Його засновано в Лейдені 1683 року спершу як книгарню і друкарню родини Лухтман. Після 1848 року їх викупив Еверт Ян Брилл (Brill), прізвище якого й стало назвою закладу. Новий власник зосередився на видавничій діяльності. Нині видавництво “Brill” має офіси не лише в Лейдені (головний), а й у Бостоні (США), Падерборні (Німеччина) та Сингапурі. Це – одне з провідних видавництв світу, що спеціалізується на виданні літератури з гуманітаристики (теології, філософії, релігієзнавства, бібліїстики, історії, археології, мистецтва, архітектури, філології, краєзнавства, американістики, орієнталістики, зокрема арабістики, славістики), а також на виданнях у галузі юриспруденції (міжнародне право, міжнародні відносини, права людини) й природничих наук (біологія, фізика, хімія), готуючи насамперед різного типу енциклопедії та довідники. Щороку видавництво “Brill” випускає у світ до 1200 книжок і 275 журналів (докладнішу інформацію про історію видавництва, його редакційну політику та продукцію див. на сайті www.brill.com).
До редколегії «Енциклопедії слов’янських мов і лінгвістики онлайн» увійшли: Марк Л. Гринберг (голова), Ленор А. Гренобль (секретар), члени редколегії: Стивен Дикі, Масако Уеда Фідлер, Рене Жені, Аніта Петі-Станчич, Бйорн Вімер, Надія В. Зорихіна-Нільсон, Марек Лазинський, Михаїл Ослон і Младен Ухлік. Як зазначено в анотації енциклопедії, розміщеній на сайті видавництва “Brill”, зусиллями міжнародної наукової спілки заплановано створити “найповніший з досі опублікованих довідник зі слов’янських мов (нині містить 400 статей). У ньому заплановано на високому науковому рівні висвітлити найважливіші аспекти розвитку слов’янських мов від їхнього індоєвропейського коріння до сучасного стану, а також унаочнити взаємозв’язки слов’янських мов з іншими мовами світу”. Енциклопедія англомовна. Для подання прикладів і джерел слов’янськими мовами у ній застосовано спеціальну транскрипцію. Усі приклади, крім того, споряджено англійськими відповідниками або дефініціями позначених ними понять.
Як свідчать відомості про цю енциклопедію, за всього прагнення її редколегії і видавців до проголошених у згаданій вище анотації авторитетності та вичерпності матеріалів упадає в око певна вибірковість статей та ухил у доборі авторів у бік фахівців зі Сполучених Штатів Америки та Західної Європи. Зокрема, це неминуче виявилося в опрацюванні проблем лінгвоукраїністики. Без сумніву, дається взнаки те, що в редколегії енциклопедії немає україністів і загалом переважають фахівці з русистики. Причини неповноти подання інформації, зокрема про українську мову і стан української славістики, можуть полягати також у контактах з науковцями-славістами, наявними в редколегії і видавництва, зокрема в обмеженості, а з початком повномасштабної війни Росії проти України – й у відсутності зв’язків зі славістами в Україні. Крім того, певні складнощі для науковців-славістів могла створити й необхідність готувати матеріали для енциклопедії у певному мережевому форматі й англійською мовою. До слова, серед учасників проєкту є україністи зі США, Західної Європи, зокрема Андрій Даниленко (США), який підготував загальну статтю про українську мову (Danylenko, 2020), Лада Біланюк (США), Міхаель Мозер (Австрія); з України – Марія Шведова, Максим Вакуленко, Сергій Вакуленко, Євген Редько.
Статті енциклопедії редколегія і видавництво оприлюднюють у порядку їхньої готовності після схвалення редактором певного тематичного розділу та всією редколегією. Нині в Енциклопедії слов’янських мов і лінгвістики онлайн статті представлені за такими тематичними розділами:
-
Мови слов’янської групи: їхня структура та історія.
-
Теоретичні проблеми.
-
Фонетика та фонологія.
-
Граматика і семантика.
-
Лексикон і лексикографія.
-
Дискурс і прагматика.
-
Історична лінгвістика, діахронні зміни та територіальні варіанти мов.
-
Письмо.
-
Соціолінгвістика та політичний статус мов.
-
Мовні контакти, ареальна лінгвістика та мультилінгвістика.
-
Навчання мов.
-
Спеціальні та інтедисциплінарні дослідження.
Доступ до вже оприлюднених матеріалів Енциклопедії слов’янських мов та лінгвістики онлайн платний. Після реєстрації та внесення оплати видавництво уможливлює користувачам доступ до певних, або зазначених у запиті, її матеріалів протягом дня, тижня або місяця. У цьому сенсі енциклопедія не відрізняється від багатьох інших публікацій цього видавництва, яке у відкритому доступі пропонує лише близько 10% своєї продукції (Veldman et al., 2023).
ВИСНОВКИ
Проєкт Енциклопедії слов’янських мов і лінгвістики онлайн є амбітним, масштабним науковим задумом, реалізація якого характеризується залученням як відомих лінгвістів до написання енциклопедичних статей, так і спеціалізованого наукового видавництва, що й укладає видання. Проте нерівномірність наукового представництва різних слов’янських мов, передусім маємо на увазі малу кількість україністів серед авторського складу (це стосується й низки інших слов’янських мов), розглядаємо як певний недолік цього видання.
Попри це, а також обмежений доступ до матеріалів енциклопедії, проєкт має велику актуальність, безсумнівно, є цінним фаховим джерелом інформації для широкого кола дослідників слов’янських мов.
ЛІТЕРАТУРА
Danylenko, A. (2020). Ukrainian. In M. Greenberg (Ed.), Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online. https://doi.org/10.1163/2589-6229_eslo_com_031958
Google ScholarGreenberg, M. (Ed.). (2020). Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online. Brill. https://referenceworks.brill.com/display/db/eslo
Google ScholarPetrukhina, E., & Karpilovska, I. (2020). Derivation. In M. Greenberg (Ed.), Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online. https://doi.org/10.1163/2589-6229_eslo_com_033679
Google ScholarVeldman, S., Van Dijk, A., & Aspaas, P. P. (2023). Brill and Open Access. Open Science Talk, 50. https://doi.org/10.7557/19.7130
Google Scholar